Devo essere stata pazza, per vedere Clark attraverso degli occhiali Macchiati.
I must have been crazy to look at Clark through blur-colored glasses.
È... è per via degli occhiali?
Is it... Is it because of your eyeglasses?
Senta, perché non lascia perdere la storia degli occhiali?
Listen, will you come on already with the optometrist bit?
Il problema degli occhiali è un dettaglio.
The problem of his glasses is just a detail.
Dico che mi servono degli occhiali nuovi.
I'm thinkin' of gettin' thicker glasses.
Ti dai ancora un tono succhiando la stanghetta degli occhiali?
Still trying to butch up by chewing on your glasses?
Sai che mio marito ha degli occhiali identici a quelli?
Do you know my husband has glasses just like that? h
Se avete degli occhiali da sole, io li metterei se fossi in voi perché questi due faranno fuoco e fiamme.
So, folks, if you've got a pair of sunglasses, I advise putting' 'em on cos I got a feeling these two are gonna light it up.
Sono come la versione antica degli occhiali a raggi X.
Aw, they're like early American X-ray specs.
Ha degli occhiali spessi come fondi di bottiglia.
Guy's got glasses like Coke bottles.
Forse ho solo bisogno degli occhiali.
Hmm, perhaps I just need glasses.
Ecco perche' ha degli occhiali nuovi e dei denti bianchissimi.
That's why you got the new glasses, that's why your teeth are sparkly white.
Mi servono degli occhiali da sole.
I got to find some shade.
Mi hanno regalato degli occhiali da sole per Natale, perciò... li gradirebbe?
you know, my family gave me some sunglasses for christmas so why don't you have these?
Londra, 1964, allora sì che le ragazze sapevano vestirsi... guardale adesso, é il trionfo del silicone, degli occhiali da sole giganti, dei tatuaggi.
London, 1964. Those girls knew how to dress. Nowadays, it's all these giant sunglasses... and tattoos.
Ray-Ban Original Wayfarer Classics sono il modello più riconoscibile nella storia degli occhiali da sole.
Original Wayfarer Classics are the most recognizable style in the history of sunglasses.
Daremo loro degli occhiali, se necessario.
We'll give them glasses if we have to.
Perche' avresti dovuto aver paura degli occhiali?
Why would you be scared of your glasses?
Se si mettesse una finta barba e degli occhiali da sole, sarebbe difficile vedere la differenza, cosa ne pensi?
Put a fake beard on you, some sunglasses, be hard to tell the difference. What do you think?
Ci servono degli occhiali per Harold.
We'll need some glasses for Harold.
Mi sento come se dovessi mettermi degli occhiali stupidi e mangiare popcorn.
I feel like I should be wearing silly glasses and eating popcorn.
L'idea di includere degli occhiali, nel vero cappello e' ridicola, e scomodo da usare.
The entire idea of including sunglasses in the actual hat is ridiculous and unwieldy in execution.
Ho sempre avuto bisogno degli occhiali e non lo sapevo.
I needed glasses this whole time and I never knew it.
Oh! Per via degli occhiali e della bellezza.
Because of the glasses and the handsomeness?
Ehi, ora ho degli occhiali speciali.
Hey, I have special glasses now.
Poi vai dove vendono forniture mediche, prendi una lampada UV, costano un po', e degli occhiali UV.
Then you're gonna go to a medical-supply place, get a U.V. lamp... they're a little pricey... and some U.V. glasses.
Ha messo degli occhiali protettivi per distruggermi la macchina?
You're wearing protective goggles to destroy my car?
Ci mettevamo a letto.....e tu prendevi una torcia, alzavi le gambe.....e poi mettevi degli occhiali su un ginocchio e un cappello sull'altro.
We'd be laying in bed and you'd get a flashlight and put your knees up and put a pair of sunglasses on one knee and some kind of hat on the other?
Ci ho fatto aggiungere degli occhiali e gli ho detto che e' Harry Potter.
I added glasses to it and told him it was Harry Potter.
Durante le lunghe giornate di lavoro, quel cerotto sul dorso del naso serve ad evitare che i naselli degli occhiali scavino la pelle del naso.
On long shoot days, that bandage on the bridge of his nose-- that would keep the nose pads on his eyeglasses from digging into his skin.
Devo comprarmi una giacca di pelle, forse degli occhiali a specchio.
Got a collarless leather jacket to buy. Maybe some aviators.
Avrai una profondità e un realismo senza pari con un'incredibile risoluzione Full HD grazie alla combinazione del display ultra veloce e degli occhiali attivi.
Enjoy real-life depth and stunning Full HD resolution thanks to the combination of the ultra-fast display and Active shutter glasses.
È lo stesso degli occhiali da sole generici e i clienti possono giudicare se è adatto all'acquisto per stile e colore.
It is the same as general sunglasses, and customers can judge whether it is suitable for purchase by style and color.
Misure di protezione degli occhiali da sole - Esposizione - Wenzhou Eugenia Eyewear Factory
L'uso degli occhiali da lettura svolge un ruolo indispensabile nel miglioramento della qualità della vita delle persone.
The use of reading glasses plays an indispensable role in improving people's quality of life.
Circa tre mesi fa mi trovavo in un negozio di sport per acquistare degli occhiali e dei parastinchi, e tutte quelle cose che compriamo noi genitori nei negozi di sport.
About three months ago, I was in a sporting goods store buying goggles and shin guards and all the things that parents buy at the sporting goods store.
Avete forse tutti sentito parlare degli occhiali del progetto Google Glass.
You've probably all heard of Google's Project Glass.
Non sarebbe meraviglioso se poteste, per la prima volta, avere degli occhiali che vi calzano alla perfezione e per cui non ci sono cerniere da assemblare e quindi probabilmente non si romperanno?
Wouldn't it be awesome if you could, for the first time, get eyewear that actually fits you perfectly and doesn't require any hinge assembly, so chances are, the hinges are not going to break?
Presi degli occhiali da sole, e delle lentine per poterli mettere.
I got sunglasses, which I had to wear contact lenses in order to wear.
Insomma, pensateci: la cura che usiamo per scegliere degli occhiali da sole, dei gioielli, o degli accessori è veramente importante, se non è bello, non appartiene al vostro volto.
I mean, think about it: the care we take in selecting sunglasses, or jewelry, or accessories is really important, so if it isn't beautiful, it really doesn't belong on your face.
voleva che usassimo degli occhiali di cartone piuttosto economici che avrebbero assicurato che i nostri occhi non sarebbero stati danneggiati in alcun modo.
He wanted us instead to use these cheap cardboard viewers, so that there was no chance at all that our eyes would be damaged.
Ecco, ho appena fatto degli occhiali adatti alla mia vista...
So, I've now made eye glasses to my prescription.
E ho appena fatto degli occhiali, tutto qua.
And I've now made some glasses. That's it.
Innanzitutto devo indossare degli occhiali veri così da potervi vedere il che probabilmente sarebbe vantaggioso.
Now, I have to do something -- first of all, switch to real glasses so I can actually see you, which would probably be a convenience. I don't know.
0.84075284004211s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?